Hisakazu Hirabayashi * Official BlogGlobal Voices-英語訳された記事にはどんな反応があるのだろうか?

Global Voices-英語訳された記事にはどんな反応があるのだろうか?

  • Day:2010.01.30 00:03
  • Cat:働く
さまざまな言語圏のブログスフィアにスポットライトを当てる……ことを目的としたGlobal Voicesというウェブサイトがあります。

同サイトの編集者の方に、たまたま目をつけていただいたエントリーがコレ
転載のお申し出をいただき、英訳された記事がアップされています。

On having a restricted perspective in choosing a company to work for
文中の
First imagine what the future will be like and work back from there, to think about desirable work styles and environments.(まず一度、未来を想像し、そこから逆算して働き方や働く場を考える)

……が、本エントリーの趣意で、私が言いたかったことのテーマなのですが、じつは裏話があって。これをお読みになった読者の方の反応が、未来がわかるのだったら、働かなくても株で儲けられるではないかという趣意の意見もあり、まったく考えがすれ違ってしまったということがありました。

そう受け取られたことが、残念だったのですが、英訳され、他の文化圏の方がお読みになると、どんな反応を頂戴することになるのでしょうか。とても興味深く、見守っています。

Comment

Comment Form
公開設定

Trackback


→ この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
株主優待
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。